Customer Harassment Policy / カスタマーハラスメントに対する基本方針
OUR COMMITMENT / 私たちの約束
JP
創造性とプロフェッショナリズムは、相互の敬意と尊厳の上に成り立ちます。
LIKELY Model Management(運営:株式会社 THE STYLE)は、モデル・タレントおよびスタッフ一人ひとりが、ハラスメントや不当な要求に左右されることなく、その才能を安心して発揮できる環境を守り続けます。
EN
At LIKELY Model Management (operated by THE STYLE Inc.), we believe that creativity and professional excellence are grounded in mutual respect and human dignity.
We are committed to maintaining an environment in which our models, talents, and staff can perform with confidence̶free from harassment, intimidation, and unreasonable demands.
BASIC POLICY / 基本方針
JP
当社は、いかなる形のカスタマーハラスメントも容認いたしません。
雇用形態、国籍、年齢、立場のいかんを問わず、当社業務に関わるすべての人が、尊重と公正のもとで扱われるべき存在であると考えます。
EN
We do not accept customer harassment in any form.
Every individual connected with our agency̶regardless of position, nationality, age, or contractual status̶must be treated with respect and fairness.
SCOPE AND DEFINITION / 対象および定義
JP
「カスタマーハラスメント」とは、クライアント、取引先、その他関係者による言動または要求のうち、社会通念上相当な範囲を超えて、当社関係者の就業・活動環境を害するものを指します。
当社は、改善に資する正当なご意見・ご要望には誠実に対応します。一方で、威圧的・強要的・執拗な言動については、その意図にかかわらず、適切かつ厳正に対処いたします。
EN
“Customer Harassment” refers to conduct or demands from clients, partners, or other related parties that exceed socially accepted standards and undermine the working or activity environment of our models, talents, or staff.
We welcome constructive feedback and reasonable requests in good faith. However, coercive,persistent, or intimidating behavior̶regardless of intent̶will be addressed firmly and appropriately.
OUR STANCE / 当社の対応姿勢
JP
当社は、心身の安全を最優先とし、カスタマーハラスメントが疑われる場合には、個人任せにせず組織として対応します。「仕事だから」「将来のため」といった理由で、不当な扱いに耐えることを求めることはありません。
また、安全確保および事実確認のため、必要に応じて通話・通信や現場の状況を録音・録画する場合があります。記録は適切に管理し、保護・確認・適正な対応の目的に限って利用します。
EN
Safety and well-being are our highest priorities. When customer harassment is suspected, we respond as an organization and will not require any individual to endure inappropriate conduct for the sake of business or future opportunities.
To protect those involved and to ensure an accurate record, we may, where necessary, audio- or video-record communications and on-site situations. Such records are handled with due care and used solely for protection, verification, and appropriate response.
PROTECTION AND SUPPORT / 保護と支援
JP
相談・申告・記録を行ったことを理由として、不利益な取り扱いが生じることはありません。
必要に応じて、休息の確保、業務の調整、心理的ケア等を含む支援を行います。
EN
We will not tolerate any disadvantage or retaliation against those who raise concerns or report customer harassment.
We provide appropriate support, including rest, care, and adjustments to assignments when needed.
CONTINUOUS IMPROVEMENT / 継続的な取り組み
JP
当社は、教育・周知・体制整備および継続的な見直しを通じて、未然防止と再発防止に取り組み、尊重あるプロフェッショナルな環境の維持に努めます。
EN
We continuously refine our policies and practices through education, clear guidelines, and ongoing review, in order to prevent harassment and maintain a respectful professional environment.
CONTACT / 窓口
JP
カスタマーハラスメントに関するご相談は、当社指定の窓口までご連絡ください。私たちは真摯に受け止め、適切に対応いたします。
EN
If you have any concerns regarding customer harassment, please contact our designated point of contact. We will listen sincerely and respond with care and integrity.
株式会社 THE STYLE(LIKELY Model Management)
制定日:2025 年 12 月 24 日